WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| get down vi phrasal | (from vehicle, horse) | descendre⇒ vi |
| | The truck driver got down from his cab to inspect the tires. |
| | Le conducteur du camion est descendu de sa cabine pour inspecter les pneus. |
| get [sb] down vtr phrasal sep | informal (depress) | déprimer⇒ vtr |
| | Try not to let your exam results get you down. |
| | Ne laisse pas tes résultats d'examen te déprimer. |
| get [sth] down vtr phrasal sep | (write [sth] down) | noter⇒ vtr |
| | When inspiration strikes, get the idea down before you forget it. |
| get [sth] down vtr phrasal sep | (swallow [sth]) | avaler⇒ vtr |
| | A glass of water will help you to get those pills down. |
| get down vi phrasal | informal (have fun, esp. dance) | se lâcher⇒ v pron |
| | | s'amuser⇒ v pron |
| get down vi phrasal | informal (leave the meal table) | sortir de table loc v |
| | | se lever de table loc v |
| | Mum, can I get down now, please? I can't eat any more. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
Verbes à particule
|
| get down to [sth] vi phrasal + prep | informal (start) | se mettre à v pron + prép |
| | Let's get down to the important matter of choosing our new chairperson. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mettons-nous au travail ! |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'get down' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :